ES
En los años veinte, Saeki Yuuzo, pintor japonés de estilo occidental, vivió en París, y sus obras eran conocidas en todo Japón. Durante los setenta, los paisajes parisinos de Ogisu Takanori de visión japonesa y al estilo Vlaminck, tuvieron mucho éxito. Por aquel entonces muchos pintores japoneses de estilo occidental viajaban a Europa con rumbo a París. Los vuelos comerciales aún no existían así que había que viajar en barco. Al llegar al puerto de Le Havre o Marsella, se dirigían hacia París, al barrio de Montparnasse donde alquilaban un estudio. Viajar a Europa era una especie de requisito para todo aquél que quisiera ser pintor de estilo occidental en Japón. Durante los veinte años que mantuve relación con galeristas japoneses, en los catálogos de las exposiciones siempre constaba en la última linea “reside en Europa”.
CAT
SER PINTOR D’ESTIL OCCIDENTAL
En els anys vint hi havia un pintor japonès d’estil occidental anomenat Saeki Yuuzo que vivia a París. Les seves obres eren conegudes arreu del Japó. Durant els anys 70, els paisatges parisins d’Ogisu Takanori, de visió japonesa i a l’estil Vlaminck, van tenir molt d’èxit. En aquella època molts pintors japonesos d’estil occidental viatjaven a Europa amb destinació París. Val a dir que els vols comercials encara no existien així que s’havia de viatjar en vaixell fins al port de Le Havre o Marsella, i després cap a París, al barri de Montparnasse on llogaven un estudi. Viatjar a Europa era una mena de requisit per tot aquell qui volgués ser pintor d’estil occidental al Japó. Durant els vint anys que vaig tenir contacte amb galeristes japonesos, els catàlegs de les exposicions sempre acabaven amb un “resideix a Europa”.
FR
UN ARTISTE DE STYLE OCCIDENTAL
Pendant les années 20, le peintre japonais de style occidental, Saeki Yuuzo vivait à Paris. Son travail était très connu au Japon. Durant les années 70 les paysages de Paris de Ogisu Takanori, sa vision japonaise et le style Vlaminck, étaient très appréciés. A ce moment là, de nombreux peintres de style occidental japonais ont voyagé en Europe et principalement à Paris. Comme il n’y avait pas de vols de tourisme, il fallait prendre le bateau pour le Havre ou Marseille, puis Paris, et enfin Montparnasse ou ils louaient des ateliers. Voyager en Europe était une nécessité pour qui voulait être un peintre de style occidental au Japon. Pendant plus que 20 ans que j’ai collaboré avec des galeries japonaises, les biographies dans catalogues d’exposition finissent toujours par “vivant en Europe”.
EN
BEING AN OCCIDENTAL STYLE PAINTER
During the 1920’s, there was a Japanese painter of occidental style called Saeki Yuuzo who lived in Paris, and his paintings were known all around Japan. During the 70’s, the Paris landscapes of Ogisu Takanori, who combined a Japanese point of view with the influence of Vlaminck, were very successful. At that time, many Japanese painters of occidental style travelled to Europe heading to Paris. As the commercial airlines didn’t exist yet, they had to take a ship to the Le Havre o Marseille harbour, and then go to Paris to Montparnasse where they rented a studio. Travelling to Europe was a requirement to become an occidental style painter. During the more than twenty years that I kept contact with Japanese gallerists, all the exhibition catalogs ended with a “Currently living in Europe”.
JP
洋画家の肩書き
1950年代佐伯祐三と言う洋画家がパリにいた。彼の描いた絵が日本中に知れ渡り、大きい評価を得た。70年代には荻須高徳という画家は同じくパリの街並みを日本人独特の感性でブラマンク風のタッチで描いて人気を得ていた。この当時はたくさんの洋画家はパリを目指して渡欧した。まだ民間機のないころで船による旅行だった。ル·アーブルかマルセイユに着いてパリに向かった。主にモンパルナス界隈にアトリエを借りて住み着き活動していた。洋画家として日本で頭角を表すためにはこの渡欧と言う関門は当時画家のライセンスの様な物だった。私が日本の画商達と関係していた20数年の間、個展などの案内状の画歴欄には必ず最後の行に“ヨーロッパ在住”と記されるのが常てあった。